Gia', non c'e' nessun uomo cosciente in questa citta' per voi?
Are there no conscious men in the city for you two?
Il solo modo che conosco per farlo e' citta' per citta',
The only way I know to do it is city by city,
Guarda, questa e' la quantita' minima di energia... che serve alla citta' per eseguire un salto nell'iperspazio.
Look, this is the minimum amount of power the city requires to execute a jump into hyperspace.
La task force Tarawa e' stata in citta' per 36 ore, subendo grosse perdite, mentre noi ce ne stiamo qui con la fanteria meccanizzata a non fare un cazzo.
Task Force Tarawa has been in that city for 36 hours getting chopped up pretty good while we sit here with the Regimental Combat Team, nursing our thumbs with our assholes.
Siete stati in citta' per pochi mesi e siete gia' completamente corrotti.
You've been in the city for a few months they're already totally corrupted.
Mio padre e' fuori citta'per lavoro, ci siamo solo io e mio fratello.
My dad's out of town on a job. It's just me and my brother.
Ora qualcuno e' in citta' per ripulire il casino che si e' lasciato dietro.
Now someone's in town cleaning up the mess he left behind.
i miei figli mi hanno fatto battere la citta' per trovare i fuochi.
My kids got me running all over town looking for fireworks.
Neanche a me piace quel principe e se hai intenzione di distruggere la citta' per arrivare a lui... saro' lieta di fare la mia parte.
I have no love for this prince either, and if you want to destroy this town to get to him, well, I'm happy to do my part.
Ero in citta' per una riunione.
I was in town for a meeting.
Pensi davvero che avrebbe lasciato la citta' per tre mesi senza telefonare, in modo che tu potessi vivere felice e contento con l'amore della sua vita?
Do you really think he would leave town for 3 months without so much as a phone call so you could live happily ever after with the love of his life?
Credo che nemmeno nella loro giornata migliore, Sam e Dean... andrebbero in citta' per procurarmi costine al forno per cena, non quando ci sono dei burrito avanzati in frigo.
I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, n-not when there are leftover burritos in the fridge.
Voli per Amman (Giordania) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Amman (Giordania).
Flights to Bangkok (Thailand) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Bangkok (Thailand).
Voli per Tangeri (Marocco) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Tangeri (Marocco).
Flights to Marrakesh (Morocco) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Marrakesh (Morocco).
Alla fine, esploreremo le nostre citta' per vedere come la vita si sta adattando ai nuovi habitat della Terra.
Finally, we will explore our cities to see how life is adapting to the newest habitat on Earth.
Devo solo lasciare la citta' per qualche giorno.
I just need to get out of town for a few days.
Digli che deve lasciare la citta' per un paio di giorni.
Tell him he needs to get out town for a couple of days.
No, mi aveva chiamato quella mattina dicendo di essere in citta' per altre faccende e chiedendo se potessi incontrarlo all'hotel.
No. He called me that morning, And he said he was already downtown on some other business,
Possiamo rubare un cavallo, e se siamo fortunati arriveremo in citta' per chiedere aiuto.
We can steal a horse, and if we're lucky we can make it to town and summon help.
Se arrivano in citta', per noi e' la fine.
If they reach town, it's the end of us.
Sta lasciando il confine della citta' per entrare nell'area riservata.
You are leaving the city limits... and entering in a restricted area.
Ho bisogno di tornare in citta', per spiegare quello che e' successo.
I need to go back to the city and explain what is happening.
Ha spento la citta' per 3 giorni.
Shut down the whole city for 3 days.
Ho idea che andra' via dalla citta' per sempre... e prelevi una vagonata di quattrini uscendo.
I got a feeling this guy's about to skip town for good and bleed a boatload of cash on his way out.
State guardando un video in tempo reale di un convoglio armato che raggiunge la citta' per ripristinare l'ordine.
You're watching live footage of an army convoy arriving on the outskirts of the city to restore order.
Sono appena arrivato in citta' per un convegno.
I-I just got into town for a conference.
Il mio cane e' scappato e voi rivoltate la citta' per trovare lui?
But my dog's gone and you're gonna tear up the town trying to find him?
Ha lasciato la citta' per un po'.
Where's Manuel? He left town for a while.
Se vi trovate in un'altra citta'... per una settimana o poco piu'... per qualsiasi cosa, chiamate pure Sam Crow.
If you ever set in another town for a week or so... you need anything, you can call Sam Crow.
Senti, siamo venuti in citta' per raccogliere viveri.
Look, we came into the city to scavenge supplies.
Mi ha detto che ieri sei andata in citta' per incontrarlo.
He told me you went into the city yesterday to meet him.
Si', lei sara' andata in citta' per questa cosa delle istantanee, non ho idea...
Yeah, she's kind of been going to town on this whole picture-taking thing, I had no idea
Be', le ho portate fuori citta' per un paio di giorni.
Yeah, I'm just getting my girls out of town for a couple days.
Stanno circondano la citta' per fare una fortezza, cosi che nessuno possa vedere quello che fanno dentro.
They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside.
Era in citta' per qualche pubblicita'.
She was in town on some publicity thing.
Dovremmo tornare in citta' per cenare con i miei.
We should go back to Paris, today We have dinner with my parents.
Si', sono in citta' per una piccola trattativa immobiliare.
Yeah, I'm in town just for a little real estate thing.
Lascerai la citta' per un po' di tempo.
You're going to go out of town for a little while.
Saro' in citta' per un paio di giorni.
I'm gonna be in town for a couple of days.
Ho attraversato tutta la citta' per stare con te nel momento del bisogno.
I came all across the town to be with you in your time of need.
Sono stato fuori citta per... un po'.
I've been out of town for a while. Yeah.
Le dissi che era una pezzente in cerca di attenzioni, e... non credevo che potesse pensare cose cosi' terribili di qualcuno come il signor Russell, che aveva fatto cosi' tanto per questa citta', per la biblioteca e per i bambini.
I told her she was a nasty, attention-seeking brat, and I couldn't believe she'd think such a terrible thing about somebody like Mr. Russell, who'd done so much for this town and the library and all the children.
Qualcosa mi dice che non sono in citta' per una rimpatriata.
Something tells me they're not in town for a reunion.
Qui Kaleen Webber, dalla cittadina di Fairlake, che, una volta l'anno, ad Halloween, si trasforma in una grande citta', per il decimo anno del Festival del Montanaro.
This is Kaleen Webber, reporting from the small town of Fairlake which, once a year, turns into a big town on Halloween due to the 10th annual Mountain Man Music Festival.
Oppure ha lasciato la citta' per procurarsi un alibi.
Or left town to give himself an alibi.
Sto andando in citta' per aiutare il nostro amico, vi suggerisco di fare lo stesso.
I'm heading downtown to help our friend. I suggest you do the same thing.
Hanno conosciuto Robertson e Goss e han pensato di infiltrarsi in una piccola citta', per poi distruggerla piano piano.
They met Robertson and Goss and came up with a plan... to infiltrate a small town and then slowly kill it.
4.4530160427094s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?